俄罗斯一般姓什么

交流2024-10-31 04:42:02

Привет всем!

俄罗斯一般姓什么_http://www.jzs.cc_交流_第1张

经常有小伙伴提问:

俄罗斯人的姓名咋那么长呢

俄罗斯人都是··· 司(斯)机(基)么?

“普京”是名字还是姓?父称又是什么?

听说叫一声“安东”或“安娜”

街上会有N个人回头这是真的么?

本来想读本俄罗斯名著的

然鹅,看到人名我直接放弃了

······

为了解答小伙伴们的疑惑

今天就跟大家聊聊

俄罗斯人名那些事儿

教大家在不同社交场合

如何正确地称呼俄罗斯人哦

01姓氏起源

俄罗斯人的姓名由三部分组成:名 (имя) 、父称 (отчество) 和姓 (фамилия) 。以普京总统的名字为例,弗拉基米尔( Владимир) 是他的姓名,弗拉基米罗维奇(Владимирович) 是他的父称,普京 (Путин) 则是他的姓。在俄罗斯公民的护照、证件或个人档案等文件上书写顺序为名字、父称、姓,或者姓在前,名字和父称在后,三者缺一不可。

据史料记载,俄罗斯人在14世纪才有姓。最先有姓的人是王公贵族,形成于14-16世纪。地主的姓形成于16-17世纪,市民(除了有名望的商人之外)的姓到了19世纪还没完全确定,甚至连教会神职人员也是直到18世纪和19世纪上半叶才开始有姓的。1861年俄罗斯废除了农奴制,过去依附于封建主的农奴开始有自己的姓。一部分农奴获得了地主的姓或者是地主的姓演变出的姓,出现了波利瓦诺夫村、加加林村、沃龙佐夫村、利沃夫金村,等等。直到1930年代俄罗斯国内各民族才都拥有了自己的姓氏。

02姓氏起源

而俄罗斯人姓氏的来源则是多种多样的,有的是根据祖先的身体特征发展而来,比如戈尔巴乔夫(Горбачёв 驼背)、普希金(Пушкин 大炮)、托尔斯泰(Толстой 肥胖)。也有的体现了古罗斯时代的多神教信仰,古代人们把动物当作神仙供奉,并根据动物的名称来给自己取姓,如乌特金(Уткин 鸭子)、扎伊采夫(Зайцев 野兔)等。熊是俄罗斯民族的图腾,梅德韦杰夫的姓Медведев在俄语里是“熊”的意思。

有些人的姓反映了其祖先可能从事过的职业,例如:萨波日尼科夫(Сапожников 鞋匠)、库兹涅佐夫(Кузнецов 铁匠)。还有些人则是根据他们的外表和特性给了姓。例如,雷若夫(Рыжов 棕红色头发的人)、诺萨夫(Носов 大鼻子)、里亚博夫(Рябов 麻脸)等。

03父称由来

和中国人的名字相比,俄罗斯人的名字中多出了“父称”这个部分。父称是由父亲的名字变化而来,由于古俄罗斯人没有姓,而同名者又数不胜数,因此就要用一种辅助手段加以区分。在俄罗斯人的父称中,男性在父名后加后缀-ич、-ович、-евич(音译分别为-依奇、-奥维奇、-耶维奇),女性在父名后加后缀-овна、-евна、-нична(音译分别为-奥夫娜、-耶夫娜、-妮契娜),意为某某之子、之女。例如,Иван(伊万)的儿女的父称分别为 Иванович / Ивановна ;Сергей(谢尔盖)的儿女的父称分别为 Сергеевич / Сергеевна.

04姓名趣谈

在古代俄罗斯,人们取名是随意和自由的,长得白的就叫Бел(别尔,白),老三就叫Третьяк(特里基亚科,第三子)。并且像中国人一样,会给孩子起一些难听的名字,如:Рябой(麻子),Косой(斜眼),Дурак(傻瓜)等。他们认为魔鬼是不会对叫这些名字的孩子感兴趣的,因此能保佑人免遭魔鬼的伤害。

而大多数的现代俄罗斯人名字则是在公元10世纪时,基辅大公弗拉基米尔接受了传自拜占庭帝国(东罗马帝国)的东正教作为国教之时传入俄罗斯的。这部分的名字来自希腊语、拉丁语、古犹太语等。来自希腊语和拉丁语的人名大多表示人的品行或品质,如:“安德烈”Андрей–勇敢的,“叶甫根尼”Евгений–高尚的,“叶卡捷林娜”Екатерина–纯洁, “叶莲娜”Елена–明亮, “瓦连京”Валентин–健壮的,“维克多”Виктор–胜利者。来自古犹太语的名字大多与宗教有关,如“伊凡”Иван–上帝赠给,“伊利亚”Илья–上帝之力,“玛丽娅”Мария–上帝所爱的。俄罗斯人起名时往往为纪念祖辈或亲友、伟人而承其名,并没有我国传统的避讳观念。

在了解了俄罗斯人姓名构成之后

应该如何正确地称呼他们呢

接下来

干货来了!!!

俄罗斯人的名字有全称(或大名)、简称(或小名)和爱称之分,称呼由于年龄、身份或场合不同而不同。生活当中家人或孩子之间喜欢互称小名或爱称,叫法是很灵活的。比如:名为Мария的姑娘可被叫做:Маша, Машенька, Машута, Маня, Манечка, Марьяша, Мариша, Маруся, Марусенька, Манюша, Маняша.

学校的学生之间或呼大名,如谢尔盖(Сергей),或呼小名,如谢廖沙(Серёжа)。学生对老师的称呼必须用名字和父称,比如伊万·彼得罗维奇、娜塔莉亚·彼得罗芙娜。同事之间一般也用名字和父称,但关系密切的话可直呼名字,大名或小名皆可。在公事公办的正式场合,谈话之人不够熟悉时可以以姓相称,但必须要在姓之前加“先生”(Господин)之类的字眼(苏联解体前通常要加“同志 товарищ”二字)。仅以姓氏称人是亲昵或表卑的表现,在正式场合是不能用的。但在中学和大学里老师常以姓氏称呼学生,在军队里教官也以姓来称呼学员。

俄罗斯有句谚语

С именем Иван, без имени — болван.

(有名字的是伊万,没名字的是傻蛋。)

说明俄罗斯人是很重视名字的

所以在交际活动中

要十分注意称呼的使用哦

想知道更多有趣的干货么

敬请持续关注雅依德哦~

雅依德俄语俱乐部欢迎大家!

小编期待与您相见~

我们只做俄语,所以更专业

关注雅依德微信公众号

让我们一起学习了解美丽的俄罗斯文化

专注,让我们更出色!

咨询热线:0755-88917042

福田总部:深圳市福田区新闻路一号

中电信息大厦东座2718