王顾左右而言他翻译

笔记2024-11-20 12:32:52

原文:孟子谓齐宣王曰:“王之臣,有托其妻子于其友而之楚游者比其反也,则冻馁(něi )其妻子,则如之何?”,我来为大家科普一下关于王顾左右而言他翻译?下面希望有你要的**,我们一起来看看吧!

王顾左右而言他翻译

原文:孟子谓齐宣王曰:“王之臣,有托其妻子于其友而之楚游者。比其反也,则冻馁(něi )其妻子,则如之何?”

王曰:“弃之。”

曰:“士师不能治士,则如之何?”

王曰:“已之。”

曰:“四境之内不治,则如之何?”

王顾左右而言他。

译文:孟子对齐宣王说:“(假如)大王有一位臣子,将妻子儿女托付给朋友,自己到楚国去游历。到了他回来的时候,他的朋友却使他的妻子儿女挨饿、受冻,那么对他怎么办?”

齐宣王说:“和他绝交。”

孟子说:“(假如)司法官不能管理好他的下属,那么对他怎么办?”

齐宣王说:“罢免他。”

孟子说:“一个国家没有治理好,那么对他(君王)怎么办?”

齐宣王环顾周围的大臣,把话题扯到别的事情上了。