四川话大全带翻译

交流2024-11-15 00:56:01

四川话大全带翻译_http://www.jzs.cc_交流_第1张

“蹲”普通话读“dun”,四川话要读“哭ku”或“姑gu”。

这个字的发音是上古遗音,居字的古音。

“居”最早是蹲的意思,是个形声字。字形从“尸”表意,“古”表声。西周文献常见居字,可见西周时代已经有居字。

《说文解字》

【卷八】【尸部】九魚切(jū)

(居)蹲也。从尸古者,居从古。

说居字“从尸古者,居从古”,是说蹲踞是从古而来的习俗,所以从“古”。

《玉篇》居,古文作‘㞐’。《汗简》卷中之一引《说文》作‘㞐’,即此所云从立者也。”

后来,为蹲的意义另造了个踞字,居处的居就用了蹲踞字的本字,居的比较古的常用意义就是住了。

既然说是居(jū)的古音,为啥不读(jū)而读“哭ku”或“姑gu”?

简单解释一下:过去是没有jqx声母的,普通话声母jqx是从古汉语的gkh和zcs中演变而来的,俗称“尖团合流”,属于语言学发展范畴,就不展开介绍了。

再举几个最简单的例子来说明更容易懂:“鞋”在南方多数地方都读“hai”,而普通话读“xie”,也是这种演变。还有“解手”很多地方保留说“gai shou”等等,都属于这种演变。